Как запомнить род слов во французском?
目次:
- 法律家はインターネット販売税の法律を制定するために10年以上にわたって戦ってきており、一部の企業は議会に問題を解決するよう呼びかけている1992年の最高裁判所の判決以降、支持者たちは言った。 「ノース・ダコタ州の民主党員で、州の租税委員長を務めていたハイデ・ヘイトカンプ上院議員は、「これらのメインストリートの事業は平等のために平等のために20年以上待っていた」と述べた。
- ロビー活動
大多数の議員が、米国の上院が、大規模なインターネットやカタログの売り手に顧客から州の消費税を徴収する法案に投票することを阻止している。 Marketplace Fairness Actは、依然として金曜日または土曜日に法案に投票することを望んでいる。この法案は、州内には存在しない大規模なインターネット販売業者に販売税を徴収し、消費税を避けるためのインターネット買い物客の能力を縮小することを認めている。
オレゴン州の民主党のRon WydenとMontanaのMax Baucusを含む少数の上院議員が今週、議会は、上院議場に提出されたすべての修正案を提出しなければならない。
議会は、上院を停止させ、法案への支持を拒否した法案と、ワイデン氏によると、この法案は、州がインターネット販売業者に無料の税金徴収ソフトウェアを提供することを要求しているが、多くの小規模販売業者には依然として費用がかかりそうだという。反対派は、40人以上の州から税金監査にインターネットの売り手を暴露するだろう、と反対派は言いました。
"この議論は小さな男に関するものです"
サポーターの視点
市場の支持者フェアネス・アクト(Fairness Act)によると、現在の状況は、多くのインターネット販売業者がないうちに、自社製品に対して5〜10%の消費税を課さなければならない小売店にとって不公平だという。 1992年の最高裁判決は、州が国境に物理的に存在しない売主からの消費税を徴収することを禁じているため、税収が230億ドルと推定されている。
現在の状況はマサチューセッツ州の小規模事業を傷つけ、ウィリアム "Mo"コーワン、マサチューセッツ民主党議員は言った。 「売上の10億は他の場所に送られている」と彼は語った。上院は、「売却は売却」であるため、法案を可決するべきだ、と彼は付け加えた。
インターネット販売税法の歴史
法律家はインターネット販売税の法律を制定するために10年以上にわたって戦ってきており、一部の企業は議会に問題を解決するよう呼びかけている1992年の最高裁判所の判決以降、支持者たちは言った。 「ノース・ダコタ州の民主党員で、州の租税委員長を務めていたハイデ・ヘイトカンプ上院議員は、「これらのメインストリートの事業は平等のために平等のために20年以上待っていた」と述べた。
Baucus、上院議長財務委員会は、上院の指導部に対し、同委員会が議論し、改正することを認めた。議会は、「非常に多くの問題があるため、委員会に行かなければならない」と述べた。しかし、支持者たちは、ボーカスは、委員会で、テネシー共和党のラマー・アレクサンダー上院議員は、財務委員会は、法案の「ダンジョンになる」と述べた。オレゴン州とモンタナ州を含む5州だけが消費税を課していない。他の州の居住者は、ウェブサイトやカタログからの購入を報告し、消費税を支払う必要があります。多くの米国居住者はインターネット購入に税税を払う必要性を知らず、州の要件はほとんど無視されています。
法案が全上院で最終投票になると、おそらく通過する可能性があります。上院は27日、議論を終結させ、法案の最終投票に移った。この法案は、非課税の共和党が過半数を占める下院での厳しい戦いに直面している。
ロビー活動
この法案は、最近両国の巨大なロビー活動の対象となっている。マーケットフェアネス法を支持する団体の中には、家電協会、全米小売業連盟、小売業界リーダー協会、Amazon.com、Best Buy、アメリカの書店協会、メインストリートフェアネスのアライアンスなどがあります。 TechAmerica、Financial Services Roundtable、Competitive Enterprise Institute、eBay、Etsy、情報技術産業協議会、全米納税者組合、NetChoice、TechNetなどのいくつかの貿易グループとインターネット企業です。