Английский алфавит Урок 15 Буквы O S Lesson 15 letters O S
三星電子が中国の工場で労働違反を是正しようと努力したにもかかわらず、一部の労働者にはほとんど変化がなかった。
「サムスンは調査員を工場に連れて来た。中国の東莞の工場であるChitwing Mold Industryで働く呉氏の名前を冠した警備員は、SamsungやLenovoやHuawei Technologiesなどのブランドの電話機ケーシングを建設しているという警備員は述べている。
呉氏によると、サムスンのサプライヤーは練習を終えたと主張しているにもかかわらず、工場は細かい労働者に遅れをとっているという。病気の日また、一日の賃金が失われている。
呉氏の発言は、中国労働史誌の報告書で、同社や他の三星サプライヤーに対する批判を反響した。
同日午後、サムスン電子は、自社製品を製造する中国のサプライヤー105社の調査結果を発表した。サムスン電子によると、サムスン電子は、これらの監査を通じて、残業時間が過度に増えたこと、労働契約が誤って扱われたこと、遅れて労働者に罰金が与えられたことなどを明らかにした。労働者の賃金、地位、契約期間など何も言わない「空白労働契約」で労働者に署名し続けている、と述べた。
「サムスンが所有する特定の工場も、差別雇用に対する同社の取り組みにもかかわらず、16歳から24歳の女性に依然として雇用を制限しており、労働者は生産性を高めるために一日中立ち会わなければならない」その工場での労働条件は重要だが、鍵は、彼らが確立した新しい政策を本当に導入し、監視することができるかどうかである」と中国労働者ウォッチは声明で述べた。 「Samsungは工場を監視するために監査システムを使用していますが、信頼性の欠如のために監査は有名です」。
China Labor WatchはChitwing Mould Industryも調査しました。グループ従業員とのインタビューによると、平均勤務時間は15時間から16時間、月間の残業時間は220時間を超えることがあります。これは、毎月の残業が36時間を超えることができないとしている中国の規制に違反している。
工場の労働者は約478ドルを稼ぐが、週に少なくとも12時間を費やしている。
「労働者はここで働く意欲があるが、どちらの選択肢もあまりない」と彼は語った。 "彼らはお金を稼ぎたいが、それは疲労を意味し、彼らはより良い人生を望んでいるので、彼らはもっと長く働くことに決めている"
SamsungはChina Labor Watchの報告に答えることを拒否した。しかし、月曜日の発表では、同社はすでに労働契約の処理方法に問題を修正しており、従業員はサプライヤーと署名した労働契約のコピーを受け取ると述べた。三星(サムスン)はまた、労働者の休務や怠慢に対する罰則を廃止し、2014年末までに労働者の残業を法的な限度に保つ方法を見つけることを約束した。