先月、グローバルインターネット管理団体がドメイン名で新しい言語を承認したが、少なくとも中国では、
中国の規制当局は、中国語のドメイン名の使用を長年にわたって促進しており、その普及が中国のインターネット利用を向上させると予測しています。中国は最近、インターネット・コーポレーションの指定国名(ICANN)によるドメイン名の一部を母国語で表示するための国と地域の申請を支持した。たとえば、ウェブサイトの所有者に、中国の国コードである "ccn"ではなく、 "中国"の2つの漢字で終わるドメインを登録させる。
しかし、現地企業は中国政府よりも中国のスクリプトのドメインは、主に高齢者や田舎の中国地域に住むユーザーにアピールする可能性があると、上海にあるインターネット検索企業のCICの創設者兼会長であるSam Flemmingは述べています。それらは、ウェブアドレスを英語やピンインで入力するのには使用できない主なユーザーであり、中国語の文字をラテン語に置き換えるためにオンラインでよく使用される表音システムです。
「現在オンラインの人々にとって、 ICANNの決定はまだ実施されていないが、中国の規制当局は、地方企業がすでに国コードレベルを含め、中国語を含むドメイン名を登録することを許可している。これらのドメインは、中国国内または中国のDNS(Domain Name System)サーバーを使用しているコンピュータでのみアクセスできます。たとえば、ローカルポータルTencentは、「Tencent-dot-China」という中国語の文字を入力することによって訪問することができます。しかし、qq.comでもポータルにアクセスすることができます。これは、入力するストロークが少なくなります。
中国のドメイン名は、一部のWebサイトでは意味をなさないかもしれません。多くの中国企業は、ブランドに広く関連しているドメイン名に数字を使用しています。ローカルポータルNetEaseは163.comでWebサイトを維持します。場合によっては、数字に意図的な第2の意味もあります。中国語で発音されている場合、「旅行したい」というフレーズと同じような発音をします。
インターネットユーザーもラテン文字ドメインに慣れ親しんでいるため、大きな中国語インターネット企業はそれらを変更する必要はないかもしれません。大手小売・ユーザーオークションのウェブサイトである淘宝網(Taobao.com)は、中国語でドメイン名のバリエーションを登録しているが、使用するかどうかはまだ決まっていないという。中国の大手検索エンジン「Baidu.com」は、中国のドメイン名に関する疑問についてはコメントしなかった。しかし、ブラウザに「Baidu-dot-China」の中国語のスクリプトを入力すると、すぐに会社に所属していないようなWebサイトが呼び出されます。
Youku.comは中国のトップビデオストリーミングWebサイトで、同社の最高財務責任者、リュ・デリ氏は電子メールで、より多くのユーザーを引きつけるのに役立つかどうかは不明だと語った。同社は「Youku-dot-company」を含む中国語のバリエーションを登録している。しかし、おそらく最も重要なドメイン「Youku-dot-China」は、名前を最初に登録した他の人によって保持されている、とLiuは言った。
それは問題ではないかもしれない。 Liu氏は、英語を入力するのに慣れていないユーザーは、Webアドレスを直接入力するのではなく、検索エンジンを使用してYoukuにアクセスすることが多いという。しかし、Youkuはドメインをリーズナブルな価格で購入したいと考えている。
「少なくともこれは混乱を避けるだろう。 「しかし、それはトラフィックやブランドにとって大したことではないと思う」