Ааа
目次:
- 2011年の地震と津波は日本のソーシャルメディアと永遠に結びついています。その後の混沌とした時代では、北東の海岸が騒々しく、数十万のシェルターで電話サービスもなく、多くの人がTwitterやFacebookのようなサービスを利用して個人的なニュースを投稿したり連絡を取り合ったりしていました。
- 昨年Twitterは地元の都市や都市で運営されている「ライフライン」アカウントを作成した。郵便番号を使用して検索します。緊急時に有益な情報をユーザーにツイートするための「防災訓練」を実施しており、日本の防災庁は電話機がダウンしたときにTwitter経由で「911」の電話をかけることを検討している。災害中および災害後に送信された膨大な数のTwitterメッセージは、データのソースとしても役立ちます。東京大学の研究者は、特定のキーワードと頻度でTwitterメッセージをフィルタリングすることで、地震がいつ発生しているのかを96%の精度で検出できるとしていると話している。
- 災害からいくつかの新しいソーシャルネットワークが生まれました。 2011年6月に開始された日本のチャットアプリは、現在、この国で一般的であり、今年の1月に1億人のユーザーを獲得し、毎週300万人が署名しています。通信や電子メールを使ってコミュニケーションをとるのに苦労しました」と、サービスの戦略とマーケティング責任者である益田純氏は述べています。
その時に襲った地震とそれに続く津波で、2年前に失われた人生を思い出して、瞬く間に全国で静寂が起こりました。政府の建物から小さな喫茶店にいたるまで、皆、日本の天皇、政治家、テレビアンカー、職場の労働者たちは皆休んだ。東京では、忙しい地下鉄が一時的に閉鎖され、一部の地域では運転手が道路の側に引っ張っていった。
同時に、Twitterで、議論が勃発した
「沈黙の祈り」のための日本語である「むこう」は、「あなたがつぶやくと静かに祈っているわけではありません」という行為に直ちに怒っていた。そして、オンラインでの長いやりとりが続いた。
ソーシャルネットワーキング危機を通じて
2011年の地震と津波は日本のソーシャルメディアと永遠に結びついています。その後の混沌とした時代では、北東の海岸が騒々しく、数十万のシェルターで電話サービスもなく、多くの人がTwitterやFacebookのようなサービスを利用して個人的なニュースを投稿したり連絡を取り合ったりしていました。
そのようなサイトを主流に送り込んだので、そこから残っています。ミクシのような地元の匿名のネットワークに固執して、オンラインで本物の名前を使用したくない日本のユーザーは、突然、死んだ親戚の名前を明らかにし、彼らの荒廃した家の写真を掲示していた。
しかし、彼らは何が起こっていたのかを把握したいと思っていました」と、陸前町津前町の津波で生き残った51歳のハツエ・トバは、その多くは津波によって平らになっていたと述べています。
IDGNST仙波港
西部の金沢市に住む看護婦宮本美奈子
「災害の前に、私はMixi、Facebook、Twitterを使っていましたが、Mixiでは多くの人が地域に住んでいます。 Facebookの人々は本物の名前を使用しているので、より信頼できるものだ」と彼女は語った。 "今でも、私はシェルターで会った人と連絡を取り合うためにFacebookを利用しています。"
Twitterは人気があります
2011年の2月にTwitterは両方のサービスのユーザーが急増しました。日本では1日に約1億3000万件のメッセージを平均化しています。その数はその後4億に増加しました。
「震災後、一晩でつぶやきが7倍または8倍になった」と、Twitterの広報担当者、斉藤香織氏は語った。東京。 「信頼できる情報を見つけられない人々もいれば、地方自治体が運営するアカウントを簡単に検索できるようにしている」と話している。
昨年Twitterは地元の都市や都市で運営されている「ライフライン」アカウントを作成した。郵便番号を使用して検索します。緊急時に有益な情報をユーザーにツイートするための「防災訓練」を実施しており、日本の防災庁は電話機がダウンしたときにTwitter経由で「911」の電話をかけることを検討している。災害中および災害後に送信された膨大な数のTwitterメッセージは、データのソースとしても役立ちます。東京大学の研究者は、特定のキーワードと頻度でTwitterメッセージをフィルタリングすることで、地震がいつ発生しているのかを96%の精度で検出できるとしていると話している。
Googleはまた、 「Person Finder」サイトは、災害時に捕捉された人物に関する情報の全国データベースとなり、最終的に600,000件を超えるエントリに膨らんだ。このサイトは国営放送局であるNHKが公共資源として繰り返し機能し、警察庁、地方自治体、新聞からデータを受け取りました。 Googleは、以来、地震やその他の災害に関する地域情報を迅速に見つけることを可能にする「パブリックアラート」などのサービスを開始しています。
検索巨人、Twitterなどのオンライン企業は、今後の災害でより密接に協力することを約束しています。去年の9月、Googleは2011年の地震の情報を分析するための「大規模なデータワークショップ」を開催しました。 Googleは検索動向に関するデータを提供し、Twitterは災害後の1週間のTwitterメッセージを提供した。ホンダは、オンラインナビゲーションシステムから車の位置情報などのデータを提供しています。
役人はFacebookを好む
Facebookは、他の国と同じように日本ではまだ普及しておらず、しかし、日本のCeraja TechnologyとSocialbakersが米国で発表した分析によれば、震災前から約6回増加し、現在は1300万〜1400万の間である。
政府支援機関や非営利団体の多くは、
「地震の後、Facebookは我々が個人的に連絡を取り合っていた時であった。人々は自分の電話を使用することができなかったが、災害の後で、津波が巨大な船を陸上で洗って巨大な石油火災を引き起こした、東海岸のケセヌマの町でボランティアを組織する公務員千葉隆弘氏は話しています。ボランティアはまだ来ており、これが私たちに届く方法です」。
災害からいくつかの新しいソーシャルネットワークが生まれました。 2011年6月に開始された日本のチャットアプリは、現在、この国で一般的であり、今年の1月に1億人のユーザーを獲得し、毎週300万人が署名しています。通信や電子メールを使ってコミュニケーションをとるのに苦労しました」と、サービスの戦略とマーケティング責任者である益田純氏は述べています。
2011年に日本の北東部を襲った災害は人間の悲劇でした。地震と津波は17,000人余りの死者や行方不明者が残っており、まだ31万人が仮住宅になっており、福島第一原子力発電所の崩壊に関連した放射線の懸念から帰宅できない人も多い。
その後、FacebookやTwitterユーザーが急増し、日本社会の一部となっています。しかし、他のより良い種類のソーシャルネットワークがあるかどうか疑問に思う人もいる。
Facebookには800人の友人がいるが、半分以下は私が言っていることを見ていると思う」と、ボランティアの看護師。 「最近、私は、人々が現実世界で一緒になるより多くのイベントを作成する必要があることを認識しました。」2011年4月1日、ソニー仙台テクノロジーセンター内のIDGNSWorkersがTagajoで開催されます。