34 урок: Subjonctif во французском языке (4 часть): нерегулярные глаголы
インド最大のアウトソーシング業者であるTata Consultancy (TCS)は、3月31日に終了した事業年度において、売上高が6.8%増の60億ドルとなったと発表した。同社の利益は10.1%減の11.2億ドルとなった。
TCSと他のインドのアウトソーサーは、米国とのビジネスが鈍化している。また、インドのルーピーは、ルピーの米ドルに対する下落によるものである。ヨーロッパのクライアント。 TCSの最高執行責任者(COO)N. Chandrasekaran氏は、ウェブキャストで行われた記者会見で、任意のプロジェクトが離脱しておらず、一部の顧客が難しい会計年度を過ぎて契約価格を再交渉していると主張した。
インドの第2位のアウトソーサーであるインフォシス・テクノロジーズ(Infosys Technologies)は、先週、2010年3月期の売上高は、
今年3月31日に終了した会計年度のインフォシスは、前年度の収入より11.7%増加して47億ドルの収益を計上しました。
TCSは、インドからオフショアで納入された作業の増加を含む業務効率の改善により、前年度の営業利益を11.7%増の13.3億ドルとし、13億ドルとなりました。マハリンガム氏は、オフショアで仕事をしているため、スタッフの活用を増やし、コストをより効果的に管理することができました。
同社は、会計年度末に143,761人のスタッフを抱えていました。
TCSは、今年度に24,885のキャンパスを提供しました。今年は163人の顧客が追加され、そのうち36社が第4四半期に入った。