ä¸è¦å²ç¬æåçæ§
そのような文書に署名すると、一方、「Googleがそれに署名しなければ、我々は裁判所に行きたい」と述べた。ドイツのテレメディア法は、企業が顧客に迅速に連絡できるよう電子メールアドレスを提供することを要求している。 「Elvertcht氏は、「空につながる電子メールアドレスを提供するだけでは不十分であり、その上で通信できる必要もあります」と述べています。ドイツのように、自動応答で質問に答えようとするユーザーには、 VZBVによると、Googleの検索エンジン、Google +、YouTube、その他のサービスを利用しているドイツのユーザーは、回答を得られないため、電子メールを送信しても意味がないという。代わりに、ユーザーは電子メールフォームを使用するか、Googleヘルプフォーラムを掘り下げて質問に対する回答を見つけ出す必要があります。
[email protected]にメールを送信する人は誰でも、アドレスに送信された電子メールの数が多いため、それらを読み取ることができません。ユーザーには、「技術的な理由により」、ユーザーが今受信したばかりのメールに返信することは不可能であることも通知されます。 VZBVによると、電子メールによる連絡の可能性の欠如は、ドイツテレメディア法に違反しているという。
Googleはコメントのリクエストにすぐに返答することはできなかったが、 Googleジャパンの広報担当マーク・ヤンセン氏はメールで言った。
VZBVは5月6日までGoogleに要求を遵守するように指示した。