Вопросы и отрицания с DID. Past Simple. Английская грамматика просто
2007年4月にシアトルの連邦地方裁判所に提訴された訴訟の原告は、マイクロソフトのステッカープログラムは欺瞞的なビジネスプラクティスの一例であり、保護法。今週初め、原告の弁護士は、マイクロソフトのExpress Upgrade GuaranteeプログラムでWindows Vista Capable PCを購入した人に適用されることを要求する狭いクラス認定の申立てを提出した。彼らはまた、裁判官に、現在4月13日の審理日に、動きを検討する時間があることを要求している。
TechFlashのブログは、原告の提出に関するPDFファイルを掲載した。
Express Upgrade GuaranteeプログラムWindows Vista Capable PCを購入した人にクーポンを提供し、OSが入手可能になった後、無料または低価格のいずれかでVistaの適切なバージョンにアップグレードできるようになりました。
Microsoftのハードウェアパートナーは、 Vistaが利用可能になる前に新しいWindows XP PCを購入した場合、そのマシンは新しいOSを実行する準備が整っていることを人々が知る方法として、2006年4月にロゴを公開しました。しかし、ラベルを付けられたPCはVistaの最も安価で最も基本的なバージョンを実行することのみが保証されていたため、この指定は混乱を招く可能性がありました。
Facebook Suit Settlement Leaked
Facebookの著作権侵害で報酬を得た法律事務所は、今年の初めにハーバード・コネクトのConnectUとの訴訟を解決するために、現金およびストック・オプションを付与した。和解の詳細は封印されているはずだったが、ConnectUの事件の法律事務所であるクイン・エマニュエル・ウルハート・オリバー&ヘッジスはマーケティングパンフレットに誤ってこの和解を掲載した。うわー!